О книге Харпер Ли «Пойди поставь сторожа»
Для меня это была самая предвкушаемая книга позапрошлого года. Неожиданно же: столько лет прошло, и вот вам – продолжение «Убить пересмешника».
Я подготовилась, ожидая перевода и издания книги у нас. Перечитала собственно «Пересмешника», на всякий случай «Хижину дяди Тома», «Прислугу», «Тайную жизнь пчел», «Возвращение Сэмюэля Лейка» и «Зеленую милю». Вру, конечно, «Зеленую милю» посмотрела.
Все напрасно.
«Пересмешник» и «Сторож» – совершенно разные по сути, вопросам и наличию-отсутствию ответов. Объединяют оба романа персонажи (не все, к сожалению, уцелели за двадцать лет) и тема расизма (в очередную волну его возрождения в отдельно взятом месте), и еще та самая атмосфера американского Юга в консервативной сохранности.
Согласитесь, сравнение этих двух книг неизбежно.
Для меня «Убить пересмешника» – идеалистическая, очень целомудренная, несмотря на главную тему и ключевое происшествие, детская книга. Ее, разумеется, можно читать в любом возрасте, кто бы возражал. Особенно перечитывать. А «Пойди поставь сторожа» – взрослая и отнюдь не целомудренная. Не то чтобы там были какие-то фривольности – все пристойно, но взрослая жизнь подразумевает всякий разный опыт и событийный ряд, и это в книге есть. На смену идеализму пришел нигилизм, божества родителей посыпались с пьедестала – воспринимается это болезненно, вызывает свои, не самые светлые, воспоминания...
В общем, сравнивать, как бы ни хотелось, не стоит. И ждать тех же эмоций, какие были после первого романа, – тоже, чтобы не разочаровываться и воспринять новую книгу (она хорошей в принципе получилась) почти объективно.
На самом деле «Сторож» был написан раньше «Пересмешника» и долго ждал своего часа в столе. Дождался же. Не это ли для нас, благодарных читателей, главное?
+7-962-125-15-15