О книге Джона Колдуэлла «Отчаянное путешествие»

О книге Джона Колдуэлла «Отчаянное путешествие»

– Меня тошнит от вымышленных историй, – сказала мне сестра.

– Хм, – ответила я.

Так вот, если у кого-то еще чистопородный худлит вызывает тошноту, то у меня есть невыдуманная история.

1946 год. Закончилась Вторая мировая война. Джон Колдуэлл (автор и участник описываемых событий) оказался в Панаме, а его новоиспеченная жена – в Австралии. Так бывает. Этот настоящий мужчина и романтичный муж крепко задумался, как же ему добраться до любимой жены. Самолеты не летают, все пароходы – в пути, и ждать их полгода, не меньше.

Что он делает? Правильно – покупает на все имеющиеся деньги яхту и запасается провиантом и всем сопутствующим для четырехмесячного (!) морского путешествия. Еще и время поджимает: муссоны-пассаты-циклоны.

Здесь очень кстати будет сказать, что на тот момент Колдуэлл вообще не имел опыта хождения на яхтах, ничего не знал о парусах и навигации. Весь его мореплавательский опыт – работа матросом на большом сухогрузе – сомнительный опыт, прямо скажем. А девятиметровое корыто (простите, яхта, или тендер – так правильно называется это судно) стоит под парами в порту и ждет своего часа.

Здравый смысл все же подсказал этому человеку дельную мысль – горе-мореплаватель пошел искать себе компаньона, который хоть немного смыслил бы в парусном деле. Как же, как же. Дураков отправляться в такое путешествие и на таком плавсредстве не нашлось, зато нашлась пара бесхозных котят, которые и составили Колдуэллу компанию.

И таки да, путешествие началось…

Не специалист я, не буду ставить диагнозы и рассуждать о чьей-либо нормальности-вменяемости и наоборот. Человек поступает так, как поступает. Его право и жизнь тоже его. Надо отдать должное автору – он не старается выглядеть крутым, не пытается как-то обелить себя, превознести несуществующие достоинства, он по-честному пишет, что и как было. Это подкупает.

Я читала и постоянно переживала, нервничала, раздражалась. Пересказывала каждую главу домашним, они недоумевали и ужасались вместе со мной. Ближе к концу я сказала им: «Мне кажется, что, пережив все это, Колдуэлл больше никогда (!) не будет путешествовать морем». И что вы думаете? Я ошиблась. В послесловии было сказано, что он не просто еще раз отправился в долгую прогулку по морям-океанам, а больше того – он взял с собой жену и детей. (О втором путешествии автор тоже написал книгу, но на русский язык ее почему-то не перевели.)

Постскриптум: в конце книги есть словарь терминов. С ним желательно ознакомиться прежде, чем начинать отчаянно путешествовать с Джоном Колдуэллом, чтобы не запутаться в парусном снаряжении и навигации и чтобы лучше представлять себе масштабы бедствия.

Новости Сахалина и Курил в WhatsApp - постоянно в течение дня. Подписывайтесь одним нажатием!
Если у вас есть тема, пишите нам на WhatsApp:
+7-962-125-15-15
Автор: Antinessa, 11 сентября 2016, в 08:29 +11
Комментарии
Написано 11 сентября 2016, в 17:00
Чую, мне понравится.
+5
Написано 11 сентября 2016, в 17:51
Любовь Барабашова, художественной и литературной ценности здесь нет, точно)) Но впечатлений - это да.
+3
Уважаемый гость, чтобы оставлять комментарии, пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите
То, о чем нельзя говорить
То, о чем нельзя говорить
Что почитать этой осенью
Что почитать этой осенью