Первый в истории сахалинского туризма круизный лайнер встал на рейде у Корсакова. В город на шлюпках в течение дня высадили 2000 туристов. Как и было обещано компанией-владельцем судна на переговорах с областным правительством в феврале.
Princess Cruises - один из крупнейших в мире организаторов лайнерных туров. И на Сахалин у компании наполеоновские планы - остров планируют включить в основную программу круизов, наряду с Карибами, Панамским каналом и Индией.
"Эта компания на сахалинский рынок приходит не наобум. До этого спрос активно мониторился, и он достаточно высок, особенно, среди японских туристов. Поэтому сейчас проводятся пробные круизы - вот этот, первый, второй мы ждем уже 18 июля. А уже на следующий год - у нас заявка на 20 судозаходов", - рассказала специалист министерства спорта, туризма и молодежной политики области Наталья Иванова.
Правда, не совсем понятно, как Сахалин будет справляться с таким потоком туристов. Лайнер Sun Princess по масштабам основного флота компании - достаточно скромный, тем не менее Корсаков с трудом принял и такое количество гостей. Во-первых, очень много времени занимает высадка, а затем и посадка пассажиров обратно - с рейда их доставляют на шлюпках, зайти в порт судно таких размеров, конечно, не может. Во-вторых, туристы, по словам коллег из Корсаковской телекомпании "ТВ-ИС", испытывали большие неудобства, например, в городе не хватает общественных туалетов. Так что журналисты позволили всем желающим попользоваться редакционным.
Да и в целом, экскурсия прошла не в самое благоприятное время. Речь не только о погоде - главная достопримечательность, центральная площадь города, сейчас на масштабной реконструкции и отгорожена от посетителей забором.
Впрочем, основная часть туристического путешествия посвящена все-таки южно-сахалинским памятникам японского периода. Через областной краеведческий музей прошло порядка тысячи туристов. Такой посещаемости тут не было никогда. Сотрудники хорошо подготовились - разработали укороченную экскурсию и специально обучили гидов, которые могли бы свободно вести экскурсии на японском.
"Это была большая работа, наши экскурсоводы сначала составили тексты, потом ходили с ними по музею и отрабатывали экскурсию. Мы не позволяем сторонним гидам приходить в наш музей вести экскурсии, чтобы быть уверенными в качестве преподносимой информации", - поделилась директор музея Татьяна Роон.
\t