Знаете ли вы иностранные языки? Даже если сейчас вы отрицательно помотали головой, спешим обрадовать - знаете. Еда - универсальный язык, благодаря которому мы познаём другие страны и культуры.
Достаточно посмотреть на лицо сытого довольного путешественника, который только что закончил свой самый вкусный ужин. Возможно, в его глазах пылает огонь, потому что острый васаби сыграл с ним злую шутку. А может, горячая тарелка рамена подарила долгожданное тепло после длинного зябкого дня в большом городе.
Вопреки общепринятому мнению о том, что японская еда - это только "суши и роллы", за понятием washoku (японская кухня) кроется множество невероятно вкусных и самобытных блюд. Интересный факт: использовать лосось в суши японцам предложила норвежская делегация в 1980-х годах. Сами же суши появились в Японии в XIX веке, а тот вид, к которому мы привыкли сейчас, они получили в мишленовском ресторане Токио на самой дорогой улице мира - Гиндзе. У традиционной японской еды своя тонкая философия. В некоторых традиционных ресторанах гостей даже просят не наносить парфюм, так как это может повлиять на восприятие вкуса сырых морепродуктов.
Путешествуя по стране, можно с удивлением обнаружить, как трепетно японцы относятся к местным региональным продуктам. Перед туристами не просто персик, пучок лука или чеснок. Эти фрукты и овощи выращены с любовью на местном поле семьёй фермеров в пятом поколении.
Почему так важно знать про региональные вкусы и деликатесы? Прежде всего, это язык, на котором разговаривает регион. Ни одна страна так не заботится о качестве и, главное, свежести еды, как Япония. Здесь всё имеет значение: сезонность продукта, его внешний вид. Ведь вкус лосося или тунца в декабре и июне будет совершенно разным. Эти особенности, над которыми мы можем совершенно не задумываться в обычной жизни, являются частью той самой гастрокультуры. Всему своё время и место, конечно же.
Осака признана японской гастрономической столицей, сложно пройти мимо местного стрит-фуда и не попробовать горячие шарики с осьминогом такояки или овощные блинчики теппанъяки.
В столице Токио, как и полагается в огромном мегаполисе, спрятано множество мест, где традиционная кухня становится больше, чем едой. Она - произведение искусства, гастрофьюжн. Интересная особенность таких мест в том, что они могут располагаться в той же подворотне, что и мишленовский ресторан, и самая дешёвая копеечная раменная.
Побережье Хиросимы известно своими устричными фермами. На местных рынках можно купить дюжину свежайших устриц - сырых или приготовленных на гриле. В любом кафе предложат целый устричный сет, состоящий из пяти различных вкусов морского деликатеса.
Западная префектура Тоттори максимально близка дальневосточному характеру. Здесь проводятся фестивали краба и других морепродуктов. Сезон гастроизысков начинается осенью и длится до самых холодов.
Северный Хоккайдо считается регионом с самыми вкусными продуктами - так говорят сами японцы. Фрукты здесь сочнее, молоко вкуснее, морепродукты свежее - в общем, всё самое-самое в Японии. Не случайно почти всю осень именно на Хоккайдо проводится масштабный гастрономический фестиваль.
Интересно и то, как в зависимости от сезона подаются те или иные блюда, и даже еда и напитки в автоматах. Буквально на каждом шагу можно встретить автоматы с водой, соком, чаем, кофе и прочим за 100-200 йен. Скорее всего, там не будет привычных марок, но это ещё интереснее, ведь к концу путешествия каждый может перепробовать все вкусы. В летнее время все напитки традиционно подаются охлаждёнными, даже кофе. Порой очень трудно найти горячую баночку в автомате. Кнопки напитков будут подсвечиваться синим цветом. Как только меняется сезон, цвет кнопок становится красным. Да здравствуют горячий кофе и чай.
Традиционная закуска к любому напитку в Японии - вареные зелёные бобы эдамамэ, посыпанные солью. Летом они подаются на льду, а зимой - горячими, аж пар идёт.
Ещё один забавный факт - каждая префектура будет гордиться своим "самым вкусным рисом и самым вкусным крабом/тунцом/кальмаром/хурмой" (список вкусностей можно продолжать бесконечно). Для того, чтобы это проверить, остаётся лишь совершить путешествие самому, попробовать и сделать выбор.
Сейчас реальные путешествия еще ограничены, однако еда - это не только универсальный язык, но и настоящий билет в другую реальность. Почему бы в ожидании доступных полетов не приготовить наваристый мисо, импровизированные сасими из морепродуктов собственного улова или ни отведать блюдо от шефа в праздничный вечер? Благо, наша близость к Японии это позволяет. А погрузившись в атмосферу, самое время планировать будущие путешествия - идеи и полезную информацию смотрите на www.visitjapan.ru.
При поддержке Японской национальной туристической организации.