Хоккайдо в стиле хокку. Часть третья. Когда кричат: «За нас!»

Хоккайдо в стиле хокку. Часть третья. Когда кричат: «За нас!»

Морская капуста легче,

А носит торговец-старик на плече

Корзины тяжелых устриц…

(Мацуо Басё)

   - Послушайте, господин мой любезный! Вы хокку только не путайте с хайку! Ну, право, это ж прям вот вообще - два разных термина – как «президент» и «премьер-министр»! – говорил мне один, казалось бы, сведущий в литературе доброжелатель, а я, в это же самое время мысленно проводил некоторые аналогии с президентом и премьер-министром нашей страны. Понимал, что, если президент – этот, а премьер – вот этот, – то это действительно – совсем разные вещи, а если в плане занимания чинов – наоборот, – то, в общем, по сути, – одно и то же.

   На самом деле, при всем моем громадном уважении к культуре и литературе разных стран, я, прежде всего, ориентируюсь на мысль автора и свой набор знаний. Лично для меня так безжалостно используемые мной стихотворные формы – хокку, а прав я или нет – знает только Басё.

   Вот написал ты, к примеру, отличный рассказ, а издатели его обозвали повестью. Или еще хуже – статьей. А потом переводчик перевел твое произведение на иностранный язык, и вообще получилась басня. Так что ты в итоге писал изначально, если прославился басней?  Правильно, это не особо важно, ибо писал ты – мысль, идею, проблему…

   То же самое, кстати, с саке. Что это наименование означает лично для тебя? Такой вот не очень крепкий и далеко не самый приятный на вкус прозрачный алкогольный напиток? В общем, все верно, так и есть, а по сути и содержанию – все совсем не так. Саке – любой алкогольный напиток в Японии. Просто кто-то когда-то где-то не особо верно перевел значение этого слова на иностранный язык, и образовалось устойчивое представление о саке, как о «рисовой водке».

   Нам распланировали пребывание на Хоккайдо так, чтобы по завершении всех визитов мы падали в своих гостиничных номерах на вновь застеленные кровати, и засыпали «без задних ног».

   Саппоро сменялся на пригороды незаметно – вот здесь живут почти 2 миллиона человек, а здесь, рядом, – в тысячи раз меньше – это норма, но ты этого не замечаешь. Ты едешь из Саппоро в Отару, и передвигаешься как будто бы из одного сильно заселенного района города в другой, менее людный.

   Это не поездка из Южно-Сахалинска, скажем, в Макаров, когда – оппа – люди, дома, - а затем более двух часов – мооооооре. Нет. Если между населенными пунктами есть свободный от урбанизма участок, то это - засеянные поля, производства, солнечные батареи, в конце концов – кладбище. Забегу немного вперед – чтобы продлить вглубь острова территорию города Отару для новых строений, японцы вручную… перекопали и вывезли сопку высотой в несколько десятков метров.

   Мы были в «Хоккайдо Симбун». Точнее, мы были в одном из многих подразделений этой газеты. Данное подразделение отвечало за выпуск печатной продукции.

   Поразило то, что на предприятиях подобного формата и ранга, заинтересованных в продвижении своего товара (а газета, как ни крути, сегодня в первую очередь - товар), всегда в штате работает человек, способный рассказать обо всем туристам, рекламодателям, спонсорам, и показать процесс производства нового номера.

   Хрупкая девушка с такими же, как у меня, истрепанными носами ботинок рассказывала и показывала нам «сердце» газеты (все-таки душой газеты я считаю журналистов и редакторов) – цех с печатными станками, музей. Музеи, рассказывающие об истории производства, созданы на многих японских предприятиях – в этом мы убедились позже.

   Фотография нашей группы, сделанная экскурсоводом на фоне логотипа издания, напоминающего модернизированную и более политкорректную версию Чебурашки, тут же направлялась в печать, и в конце экскурсии мы могли получить версию ограниченного тиража газеты с нашим непосредственным участием.

   Круто? Нет – это все планируемо и организуемо. Красиво и к месту? Да, безусловно.

   «Хоккайдо Симбун» выходит два раза в день, а ее суммарный дневной тираж, по рассказам экскурсовода, приближается к двум миллионам экземпляров.

   Фабрика по производству шоколада и печенья… Возникло ощущение, что владелец недолюбил, недополучил этой любви, будучи ребенком, а потому «долюбливает» и дарит  всем эту любовь сейчас. Это даже не в коем разе и не фабрика как таковая. Это сказочная страна (префектура, если хотите), со своими особенными традициями, со своим колоритом.

   Время наступало. Просыпалась сказка…

   А Отару… Это же прибрежный сахалинский городок в миниатюре. Точнее – идеал сахалинского прибрежного городка. У моря должен быть океанариум (или аквариум, как пишут они) – приходите, он есть.

   У моря должна быть своя история…

  

У моря должны быть торговые ряды…

   Вот это использование минимума по-максимуму – это Япония. Вот эти увековеченные, незыблемые, неприкасаемые традиции – это Япония. Память и уважение к памяти, какой бы печальной она ни являлась, – это Япония.

   Когда мы, в составе своей делегации, присутствовали на одиннадцатой встрече граждан Хоккайдо и Сахалинской области, я поймал себя на мысли, что нам нечего делить. Есть о чем разговаривать, что развивать и совершенствовать. Делить нечего.

   Большие чины разговаривали и отчитывались, а музыканты впоследствии играли… Всё как в повседневной жизни – «маленькие» люди давали фору «большим» и показывали на деле перспективы, стремления, свое уважение.

Чужих меж нами нет!
Все мы друг другу братья
Под вишнями в цвету.

(Исса)

   - Живи сегодняшним днем, Яков-сан. Бери все самое лучшее от настоящего, не задумывайся над будущим и уважай прошлое. Если любишь – люби всей душой. Если что-то не нравится в жизни – меняй. Если есть, к чему стремиться, – стремись и не оглядывайся на то, что тебя ограничивает. Такова наша религия, таков наш образ жизни. Вы – русские, располагаете такими возможностями и способностями, но в полной мере не пользуетесь ими. Нужно пользоваться, - так говорили мне, так говорили нам японцы. По моему мнению, они были правы.

   Говорили о важности ротации – нельзя, чтобы чиновник или специалист засиживался на одном месте и обрастал связями – необходимо постоянно менять его месторасположение.

   - Да, мне иногда трудно – семья остается в одном месте, а я уезжаю работать в другое. Но так правильно, видимся все равно часто, - комментировал эту позицию Окаджима-сан.

   - И запомните, опытные специалисты должны покидать свои позиции вовремя – по достижении положенных лет. Иначе не будет развития. Иначе не будет преемственности. Всему свое время. Молодым нужно давать дорогу, - говорили японцы.

   - А как произнести по-русски японский тост, звучащий «Кампай!»? – вопрошали наши иностранные друзья.

   - О, возможно, «Давайте за здоровье!», или «Выпьем за нас всех!» - отвечали мы.

   - Нет, нужно более кратко, - говорил переводчик.

   - За нас! – прозвучало в ответ.

    С тех самых пор это «За нас!» перебивало, перекрикивало и сметало все остальные тосты, произносимые в эти дни на Хоккайдо.

Заключение следует...

Вторая часть моего рассказа - здесь.

Первая - здесь.

 

Новости Сахалина и Курил в WhatsApp - постоянно в течение дня. Подписывайтесь одним нажатием!
Если у вас есть тема, пишите нам на WhatsApp:
+7-962-125-15-15
Автор: -, 17 ноября 2016, в 00:53 +23
Комментарии
Написано 17 ноября 2016, в 01:17
+4
Написано 17 ноября 2016, в 06:28
Спасибо, и фото супер
+6
Написано 17 ноября 2016, в 09:48
Японцы красавцы. Правильно они все говорят, у нас в России, пока чиновника вперед ногами из кабинета не вынесут, или в наручниках не выведут, сам он не уйдет.
Еще согласен с тем, что возле моря должен быть океанариум или аква парк, поэтому я не понимаю, почему у нас аква парк строят в Южно-Сахалинске, где нет моря?
Красиво в Японии...хочется читать про твой визит в страну восходящего солнца еще и еще.
+5
Написано 17 ноября 2016, в 09:51
Ярославчик, да, Яр. Причем речь-то далеко не только о чиновниках - "насиженными" свои рабочие места делают многие, к сожалению. Ну а чего - попа в тепле, денежка капает, работу другие работают - не жизнь, а малина.
+5
Написано 17 ноября 2016, в 09:56
Яков Максимов, это точно.
+4
Написано 17 ноября 2016, в 10:02
Здорово!!! То, что доктор прописал. Рад за Ваши возможности и талант Яков. Если позволите, маленький совет... Вы пишите: Саке – любой алкогольный напиток в Японии. Просто кто-то когда-то где-то не особо верно перевел значение этого слова на иностранный язык, и образовалось устойчивое представление о саке, как о «рисовой водке».
Это расхожие утверждения и лучше их снабжать комментами типа: я считаю, моё мнение, по-моему и т.д.
Я неоднократно писал о саке, культуре потребления, видах...на сайте. "Саке" действительно употребляют для ОБОЗНАЧЕНИЯ алкоголя в Японии.
А теперь представьте, Вы приходите в магазин за водкой и просите алкоголь? Хотите шампанское и просите спиртное?
А у КАЖДОЙ префектуры Японии своя гордость - вид саке.... Вы не боитесь затронуть эту гордость?
+8
Написано 17 ноября 2016, в 10:09
Григорий Смекалов, в ваших словах, безусловно, есть весомая доля истины. И я к вашему мнению обязательно прислушаюсь. В данной ситуации действительно следовало дать небольшую отсылку. Про саке не я сам, конечно, придумал и тем более это не мое мнение. Именно так ответили сами японцы на мой вопрос: а верно ли, что саке... и далее по тексту. За замечание спасибо)
+6
Написано 9 декабря 2016, в 08:59
Григорий Смекалов, "А теперь представьте, Вы приходите в магазин за водкой и просите алкоголь?"
:))) Не поверите! Было! Хабаровск. Поздний вечер. Ночной магазин. Входят два уже немного весёлых покупателя.
"Девушка! Как Вы думаете. Что хотят два давно не видевшихся джентльмена в этот вечер?"
Девушка молча достаёт бутылку водки и отрезает шмат молочной колбасы! :)))
+1
Написано 17 ноября 2016, в 10:23
Очень здорово! Спасибо, Яков!
+7
Написано 17 ноября 2016, в 10:25
karsa, всегда пожалуйста)
+3
Написано 17 ноября 2016, в 10:44 Отредактированно 18 ноября 2016, в 14:29
"использование минимума по-максимуму"

Для меня это самая точная фраза, которая характеризует японцев. Яков, еще раз напомню, что мы были с Вами частью одной делегации.

Я для себя тоже отметил умение наших "соседей" преподносить то, что они имеют. Ты вроде и понимаешь, что ничего особенного в этом нет, но слушаешь как японец говорит об этом и ловишь себя на мысли: "я бы попробовал это".
Спасибо большое Вам за Ваши мысли. Очень интересно читать.
+5
Написано 17 ноября 2016, в 10:52
Reyes, спасибо большое за оценку написанного. Вы абсолютно верно сказали - способность преподнести - себя, свой быт, историю, культуру - тоже стала своего рода культурой. Они, конечно, искусством вот этой вот "самоподачи" владеют в совершенстве)
+6
Написано 17 ноября 2016, в 11:38
Reyes, а вы со своей группой какие еще места, достопримечательности посещали на Хоккайдо, если не секрет?)))
+4
Написано 17 ноября 2016, в 14:14
Яков Максимов, мы побывали в Губернаторстве Хоккайдо (видели старое здание губернаторства) и нас возили на горячие источники "Сикоцуко". Я очень много слышал о шоколадной фабрике, но, увы, в нашей программе места для экскурсии на фабрику не нашлось.
+2
Еще 2 комментария
Написано 17 ноября 2016, в 10:50
"Бери все самое лучшее от настоящего, не задумывайся над будущим и уважай прошлое. Если любишь – люби всей душой. Если что-то не нравится в жизни – меняй."
Золотые слова.

Яша, спасибо! Как всегда очень интересно написано. С чувством, с толком, с расстановкой.
+7
Написано 17 ноября 2016, в 10:55
Василиса_Я, спасибо. Честно сказать, думал, что блоги будут получаться тяжелыми, перенасыщенными. А потом решил, что просто - буду говорить только о самом важном лично для меня. В конце концов, не отчет для галочки пишу)))
+5
Написано 17 ноября 2016, в 11:08
Яков Максимов, и правильно сделал
Все, что ты написал действительно важно. Заставляет задуматься, и оседает в нужных местах организма. Начиная от серого вещества-если таковое имеется, и заканчивая нематериальной сущностью-а именно в душе.
+4
Написано 17 ноября 2016, в 12:23
у меня вообще сложилось впечатление, что Япония-страна шоколадок и печенюшек, такое многообразие! И главное,все вкусно!
От себя добавлю фото сувенира Чебурашки с шапкой Фудзиямы)
+9
Написано 17 ноября 2016, в 12:26
Илона Ан, ох уж эти печенюшки))) Я - далеко не сладкоежка, но готов был "подсесть" на это дело прямо там)))
+5
Написано 17 ноября 2016, в 12:35
Яков Максимов, тема сладостей для меня больная))) Я не знала, что шоколад Вонка по фильму "Вилли Вонка и шоколадная фабрика" существует. Мы купили на пробу и подсели конкретно. Сын понес 2 шоколадки в школу, делили по капелюське. А дочь подруги вообще положила как экспонат в музее и запретила всем есть, хранила некоторое время, но все равно не удержалась))
+5
Написано 17 ноября 2016, в 12:48
Илона Ан, класс
+4
Еще 1 комментарий
Написано 17 ноября 2016, в 12:36
Компай в свое время переводили как залупендорим.
Газета - товар. Это любопытное определение.
Вака, хокку, хайка, ренге, танка...Называйте "киндайси" как замес с западной лирикой - не ошибетесь.
+2
Написано 17 ноября 2016, в 12:46
Андрей Кузьмин, а хотя бы один японец смог выговорить "залупендорим"?!))))))
+6
Написано 17 ноября 2016, в 13:04
Яков Максимов, Мог. Шинозаки. Сам родом из Осаки, бизнесом в Сингапуре занимался.
+3
Написано 17 ноября 2016, в 13:14
Андрей Кузьмин, видимо, японец с колоссальным опытом общения с русскими
+2
Еще 2 комментария
Написано 17 ноября 2016, в 14:00
Пришлось два раза перечитывать.
Где-то в середине начал теряться и искать, что я пропустил. Попытался настроится на твою волну в описании.
+4
Написано 17 ноября 2016, в 14:03
sasch, это да, это не у каждого сразу получится, настроиться на мою волну))))
+4
Написано 17 ноября 2016, в 14:07
Яков Максимов, Попытка всё ж была, о чём незамедлительно сообщил
+5
Написано 17 ноября 2016, в 14:13
+7
Написано 17 ноября 2016, в 15:33
Григорий Смекалов,
Че Гевара с утра мне привиделся..
Ох, уж это саке из берёзы!
Надо завязывать
+6
Написано 17 ноября 2016, в 15:35
Poseidon, сОке из березы
+5
Написано 17 ноября 2016, в 15:47
Яков Максимов, так ещё лучшее
+4
Еще 4 комментария
Написано 17 ноября 2016, в 15:08
Взахлеб.
Спасибо за мысли.
+6
Написано 17 ноября 2016, в 15:13
ОбЛиКо_МоРаЛе, спасибо за мнение))) всегда рад делиться)
+5
Написано 17 ноября 2016, в 20:18
Яш, спасибо. Я с тобой как будто по Японии погуляла
+4
Написано 18 ноября 2016, в 00:56
+2
Написано 17 ноября 2016, в 21:27
Замечательные мысли, хорошо читается. И фотографии классные
+5
Написано 18 ноября 2016, в 00:55
Ostrov15, спасибо
+3
Написано 18 ноября 2016, в 14:35
Как классно... Как интересно читается... Яш, ты никогда не разочаровываешь
жду еще
+6
Написано 18 ноября 2016, в 14:46
НюНик_просто_Анна, спасибо, Ань. Сейчас малость поправлюсь - простуда меня скосила - и напишу заключение))
+4
Написано 18 ноября 2016, в 19:19 Отредактированно 18 ноября 2016, в 19:19
Яков Максимов, чего-то все поперезаболевали! Эпидемия, однако... Выздоравливай
+3
Написано 18 ноября 2016, в 19:57
НюНик_просто_Анна, спасибо! Наверное, акклиматизация)))
+2
Написано 26 ноября 2016, в 12:01
Нет слов Яша ! и фотографии
+1
Уважаемый гость, чтобы оставлять комментарии, пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите
Хоккайдо в стиле хокку. Часть четвертая. Заключительная. Назад, к Восходящему Солнцу
Хоккайдо в стиле хокку. Часть четвертая. Заключительная. Назад, к Восходящему Солнцу
Хоккайдо в стиле хокку. Часть вторая. Свой Чужой
Хоккайдо в стиле хокку. Часть вторая. Свой Чужой